pNES/pSNE/pFBNeo汉化版+pGBA(mGBA内核)
背景:
PEMU系列模拟器(pNES/pSNES/pGEN/pFBNeo)是使用自制的GUI库调用著名开源模拟器内核的模拟器前端。在Switch平台上,是retroarch(全能模拟器)的一个替代选择,其使用的开源模拟器内核的兼容性好于任天堂官方模拟器。
但是PEMU系列模拟器只支持英语,准确地说,它不支持多字节编码(包括GBK/UTF-8)的文字和字体。作者似乎没有考虑支持其他语言,在代码中直接将显示的文本写死了,而且文本和配置项是耦合的。
本次汉化工作,就是针对PEMU系列模拟器的这个问题进行了改进,使其支持UTF-8编码的文本,进而显示中文游戏列表和简介。在此基础上,做了一些改进,以增强易用性。
代码仓库:
链接:https://github.com/Oliver0624/pemu/tree/support-utf8
可使用devkitPro编译。
下载地址见github链接
功能说明:
1. 中文界面显示(废话),支持gamelist.xml使用中文(必须为UTF-8编码)
修复启动后前3秒字体显示模糊的问题。
2. 游戏列表的汉字支持按汉语拼音排序
3. 游戏介绍文本框支持翻页(使用LB和RB键)
4. pNES支持对磁碟机游戏进行“换面”操作,很多磁碟机游戏终于可以玩了(其实nestopia内核支持换面,但是pNES前端缺菜单)
5. pGEN模拟器打开对MD以外机种ROM的扫描
6. 增加GBA前端(pGBA),也就是将mGBA内核移植到这个图形前端。支持GB/GBC/GBA游戏。
发布说明:
1. 发布pNES、pSNES、pGBA和pFBNeo(pGEN将在不久后发布)
2. 这个前端使用文件名进行匹配,家用机游戏仅支持老男人网站的rom文件名
3. 暂未整理汉化游戏列表
4. 关于游戏简介:红白机游戏的简介中一部分是我自己查英日文Wikipedia自己写的(有些未整理好),一部分取自《红白机完全档案》,一部分为机翻自screenscraper.fr的文本。
GBA游戏的简介中有600多个游戏简介爬取自英文Wikipedia,并使用AI翻译,其余700个为英文(因为AI的免费额度用完了...)
部分街机游戏的中文简介取自天马G前端。
5. MD/GB/GBC等机种名单还在整理中,后续会发布pGEN。
已知问题:
1. 游戏列表不支持对长游戏名进行滚动显示,如果游戏名太长,会被截断。
预览图:
页:
[1]